Guide de survie à la Coupe du Monde 2014 : phrases et expressions portugaises

World Cup 2014 BrazilQue vous fassiez ou non partie des chanceux qui assisteront à la Coupe du Monde 2014 au Brésil, apprendre quelques mots de la langue du pays organisateur peut rendre votre expérience du mondial encore plus enrichissante ! Dans ce blog, nous vous aidons à garder un train d’avance en partageant quelques phrases, expressions et mots de portugais pratiques que vous rencontrerez et utiliserez probablement pendant votre séjour au Brésil ou devant votre téléviseur.

Phrases de survie pour ceux qui se rendent au Brésil

Você fala português/francês? – Parlez-vous portugais/français ?

Por favor, onde fica o/a …? S’il vous plaît, où se trouve le/la… ?

Por favor, onde fica o banheiro? – S’il vous plaît, où sont les toilettes ?

Bom dia. – Bonjour. (le matin)

Boa tarde. – Bonjour. (dans le courant de la journée)

Boa noite. – Bonsoir. / Bonne nuit.

Olá. – Salut.

Quanto é? Quanto custa? – Combien ça coûte ?

Me desculpe. – Je suis désolé(e).

Me desculpe, não entendi. – Je suis désolé(e), je ne comprends pas.

Só um segundo, por favor. – Un instant, s’il vous plaît.

Obrigado. – Merci. [masculin]

Obrigada. – Merci. [féminin]

De nada. – Je vous en prie.

Eu não falo português muito bem. – Je ne parle pas très bien portugais.

Alguém fala francês? – Y a-t-il quelqu’un qui parle français ?

Eu só falo francês. – Je ne parle que le français.

Você pode traduzir esta palavra? – Pouvez-vous traduire ce mot ?

Pode repetir, por favor? – Pouvez-vous répéter, s’il vous plaît ?

Fale mais devagar, por favor. – Parlez plus lentement, s’il vous plaît.

O que significa …? – Que veut dire … ?

Você quer …? – Voulez-vous … ?

Você vai …? – Allez-vous à … ?

Posso/podemos jogar? – Est-ce que je peux/nous pouvons jouer ?

Mots et expressions à crier à pleins poumons devant le match

Futebol – Football

Passe – Passe !

Corre! – Cours !

Gol! – But !

Chute! – Tire !

Cabeçada – tête

Uma falta de mão – main

Um gol contra – but contre son camp

Falta! – Faute !

Boa! – Bien !

Impedimento! – Hors-jeu !

pênalti – penalty

Campeão – Champion

cartão amarelo – carton jaune

cartão vermelho – carton rouge

meio-tempo – mi-temps

prorrogacão – prolongations

Bora! – Allez !

Goleiro – gardien de but

Arbitro – arbitre

Vencer – gagner

Perder – perdre

Prorrogação – prolongations

Acréscimo – temps additionnel

Uma ola – une ola

Os pênaltis – tirs au but

O pontapé inicial – coup d’envoi

Commencez à pratiquer votre brésilien dès aujourd’hui, et que la fête commence !

Si vous avez aimé ce blog, pourquoi ne pas jeter un œil à notre Guide de Rio de Janeiro à l’intention des entreprises ?



Partager cette histoire

Sign up to our newsletter

Sign up